-
1 libertino
-
2 libertina
libertino,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino libertine ' libertina' also found in these entries: English: loose -
3 profligate
tr['prɒflɪgət]1 formal use (wasteful) despilfarrador,-ra2 formal use (immoral) disoluto,-a, libertino,-aprofligate ['prɑflɪgət, -.geɪt] adj1) dissolute: disoluto, licencioso2) spendthrift: despilfarrador, derrochador, pródigoadj.• libertino, -a adj.• perdido, -a adj.n.• libertino s.m.• perdido s.m.• perverso s.m.'prɑːflɪgəta) ( extravagant) derrochador, despilfarradorb) ( immoral) (frml) disoluto, libertino['prɒflɪɡɪt]1.ADJ (=dissolute) libertino, disoluto; (=extravagant) despilfarrador, derrochador2.N (=degenerate) libertino(-a) m / f ; (=spendthrift) despilfarrador(a) m / f* * *['prɑːflɪgət]a) ( extravagant) derrochador, despilfarradorb) ( immoral) (frml) disoluto, libertino -
4 libertine
tr['lɪbətiːn]1 libertino,-a1 libertino,-alibertine ['lɪbər.ti:n] n: libertino m, -na fadj.• libertino, -a adj.n.• calavera s.f.• libertino s.m.['lɪbǝtiːn]N libertino(-a) m / f -
5 rakish
tr['reɪkɪʃ]1 (dissolute) libertino,-a————————tr['reɪkɪʃ]1 (jaunty) desenfadado,-arakish ['reɪkɪʃ] adj1) jaunty: desenvuelto, desenfadado2) dissolute: libertino, disolutoadj.• gallardo, -a adj.• libertino, -a adj.• listo, -a adj.'reɪkɪʃa) (casual, jaunty) desenfadadob) ( dissolute) libertino['reɪkɪʃ]ADJ1) (=dissolute) [person] libertino, disoluto2)* * *['reɪkɪʃ]a) (casual, jaunty) desenfadadob) ( dissolute) libertino -
6 debauched
-
7 rake
reik
1. noun1) (a tool which consists of a usually metal bar with teeth at the end of a long handle, used for smoothing earth, gathering eg leaves together etc.) rastrillo2) (any similar tool: a croupier's rake in a casino.) rastrillo3) (the act of raking: to give the soil a rake.) acción de pasar el rastrillo
2. verb1) (to smooth or gather with a rake: I'll rake these grass-cuttings up later.) rastrillar2) ((often with out) to remove the ashes from (a fire) with a poker etc.) hurgar3) (to fire guns at (a target) from one end of it to the other: The soldiers raked the entire village with machine-gun fire.) barrer•- rake up
rake n rastrillotr[reɪk]1 (dissolute man) libertino, calavera nombre masculino————————tr[reɪk]1 (slope) inclinación nombre femenino————————tr[reɪk]1 (tool) rastrillo2 (with gun) barrer3 (search) registrar4 (fire) hurgar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be raking it in estar forrándoseto be as thin as a rake estar como un fideo, estar como un palillo1) : rastrillarto rake leaves: rastrillar las hojas2) sweep: barrerraked with gunfire: barrido con metrallarake vito rake through : revolver, hurgar enrake n1) : rastrillo m2) libertine: libertino m, -na f; calavera mn.• belitre s.m.• inclinación s.f.• libertino s.m.• perdido s.m.• perdulario s.m.• rastra s.f.• rastrillo s.m.• rastro s.m.• recogedor s.m.v.• rastrear v.• rastrillar v.
I reɪk1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up
I [reɪk]1.N (=garden rake) rastrillo m2. VT1) (Agr etc) [+ sand, leaves, soil] rastrillar; [+ fire] hurgar2) (=strafe) [+ ship, file of men] barrer- rake in- rake off- rake up
II
[reɪk]N (=dissolute man) calavera m
III [reɪk]1.N (Archit, Naut) inclinación f2.VT inclinar* * *
I [reɪk]1) ( garden tool) rastrillo mas thin as a rake — (colloq) flaco como un palillo or palo (fam)
2) ( man) (dated) vividor m, calavera m
II
transitive verb \<\<leaves\>\> recoger* con un rastrillo, rastrillar; \<\<garden/soil\>\> rastrillarPhrasal Verbs:- rake in- rake up -
8 wanton
'wontən1) (without reason; motiveless: wanton cruelty; the wanton destruction of property.) sin motivo, injustificado; gratuito2) ((of a person) immoral: wanton young women.) libertino, desvergonzado•- wantonly- wantonness
tr['wɒntən]1 (gratuitous) gratuito,-awanton ['wɑntən, 'wɔn-] adj1) lewd, lustful: lascivo, lujurioso, licencioso2) inhumane, merciless: despiadadowanton cruelty: crueldad despiadadaadj.• fácil adj.• jugetón, -ona adj.• lascivo, -a adj.• lozano, -a adj.• sin propósito adj.n.• libertino s.m.'wɔːntṇ, 'wɒntəna) ( willful) sin sentido, gratuitob) ( licentious) < lifestyle> licencioso, disipado['wɒntǝn]ADJ1) (=wilful, gratuitous) [neglect] displicente; [destruction] sin sentido, gratuito; [violence] gratuito2) † pej (=dissolute) [woman] lascivo, libertino; [behaviour] disipado, inmoral3) (=unrestrained) [spending] desenfrenado* * *['wɔːntṇ, 'wɒntən]a) ( willful) sin sentido, gratuitob) ( licentious) < lifestyle> licencioso, disipado -
9 libertine
adj.libertino, disoluto.s.1 libertino, hombre disoluto.2 en la historia romana, libertino, el hijo de liberto. (judicial)3 disoluta, licenciosa, libertina, mujer de costumbres licenciosas. -
10 profligate
adj.1 derrochador(ora) (formal)2 libertino, abandonado, disoluto.s.1 un hombre libertino, disipado, relajado, perdido, calavera, vicioso o de vida airada.2 disoluto, persona descomedida, libertino, licencioso. -
11 rake
s.1 rastrillo (garden tool)2 crápula, calavera (dissolute man)3 raqueta.4 inclinación, inclinación desde la perpendicular.5 persona disoluta, libertino, calavera.vt.1 rastrillar (leaves, soil)2 raspar, rayar.3 acumular abundantemente.4 desviarse de la vertical, desaplomarse, inclinarse.5 desaplomar.vi.1 usar del rastro o de la mielga.2 buscar a tientas, buscar minuciosamente, escudriñar; ahorrar, acumular con cuidado.3 pasar con rapidez o violencia.4 tunar, vaguear, andar vagando, vivir, como un libertino.5 inclinarse, estar fuera de la perpendicular.(pt & pp raked) -
12 dissolute
'disəlu:t(bad or immoral: dissolute behaviour.) disolutotr['dɪsəlʊːt]1 disoluto,-adissolute ['dɪsə.lu:t] adj: disolutoadj.• crapuloso, -a adj.• desgarrado, -a adj.• disoluto, -a adj.• libertino, -a adj.• perdido, -a adj.• relajado, -a adj.'dɪsəluːtadjective disoluto['dɪsǝluːt]ADJ disoluto* * *['dɪsəluːt]adjective disoluto -
13 freethinker
tr[friː'ɵɪŋkəSMALLr/SMALL]1 librepensador,-ran.• libertino s.m.• librepensador, -ora s.m.,f.'friː'θɪŋkər, ˌfriː'θɪŋkə(r)noun librepensador, -dora m,f['friː'θɪŋkǝ(r)]N librepensador(a) m / f* * *['friː'θɪŋkər, ˌfriː'θɪŋkə(r)]noun librepensador, -dora m,f -
14 lecher
tr['leʧəSMALLr/SMALL]1 lujurioso, lascivon.• libertino s.m.• lujurioso s.m.['letʃǝ(r)]N libidinoso m -
15 loose
lu:s1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) flojo2) (not firmly fixed: This button is loose.) descosido, flojo, suelto3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) suelto, desatado4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) suelto, a granel•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose
loose adj1. sueltothere's a tiger loose! ¡hay un tigre suelto!2. flojo3. holgado / anchotr[lʊːs]1 (in general) suelto,-a2 (not tight) flojo,-a; (clothes) holgado,-a3 (not tied) suelto,-a, desatado,-a4 (not packaged) suelto,-a, a granel5 (not connected) desconectado,-a6 (inexact) inexacto,-a; (translation) libre7 pejorative (lax) relajado,-a1 literal soltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the loose andar suelto,-ato break loose escaparseto come loose / work loose desprenderse 2 (shoelace) desatarseto cut loose familiar largarseto let somebody loose soltar a alguiento set loose / turn loose soltarto tie up loose ends figurative use no dejar cabo sueltoloose change cambio suelto, sueltoloose cover fundaloose end cabo sueltoloose talk chismorreoloose tobacco tabaco en hebras1) release: poner en libertad, soltar2) untie: deshacer, desatar3) discharge, unleash: descargar, desatar1) insecure: flojo, suelto, poco seguroa loose tooth: un diente flojo2) roomy: suelto, holgadoloose clothing: ropa holgada3) open: suelto, abiertoloose soil: suelo sueltoa loose weave: una tejida abierta4) free: sueltoto break loose: soltarse5) slack: flojo, flexible6) approximate: libre, aproximadoa loose translation: una traducción aproximadaadj.• desatado, -a adj.• desbocado, -a adj.• flojo, -a adj.• frágil adj.• holgado, -a adj.• laxo, -a adj.• libre adj.• loco, -a adj.• suelto, -a adj.adv.• flojamente adv.• libremente adv.v.• aflojar v.• desatar v.• soltar v.
I luːsadjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs:[luːs]1. ADJ(compar looser) (superl loosest)1) (=not firmly attached) [thread, wire, screw, brick, page] suelto; [handle, knob] desatornillado; [tooth] flojo, que se muevescrew 1., 1), connectionto come or get or work loose — [thread, wire, brick] soltarse; [screw] aflojarse; [page] desprenderse; [knob, handle] aflojarse, desatornillarse
2) (=not tied back) [hair] suelto3) (=not tight) [clothes] holgado, amplio; [bandage, tie] flojo4) (=not taut) [skin] flácido, colgón *5) (=not dense) [mixture, soil, powder] suelto6) (=not tied up) [animal] sueltoto let or set sth/sb loose — soltar algo/a algn
when the cub had recovered it was set loose in the wild — cuando el cachorro se recuperó lo soltaron or lo dejaron en libertad
the affair has let loose dangerous political forces — el asunto ha desatado fuerzas políticas peligrosas
break 3., 7), cut 3., 1), hell 1., 1)inexperienced doctors were let loose on seriously ill patients — se dejó que médicos sin experiencia trataran a pacientes gravemente enfermos
7) (=flexible) [alliance, coalition, grouping] libre; [organization] poco rígido; [arrangement] flexible8) (=imprecise) [meaning, expression] poco preciso, vago; [style, interpretation] libre; [translation] aproximadoin loose terms, it could be called a religion — haciendo un uso un tanto libre del término, podría llamarse religión
9) (=not packaged) [carrots, potatoes] suelto, a granel(Comm)to buy/sell sth loose — vender algo suelto or a granel
10) † pej (=immoral) [behaviour, attitudes] disoluto; [morals] disoluto, libertinoliving 2., 2)a loose woman — una mujer de vida alegre pej, una mujer fácil †
11) (Med)12) (=readily available) [funds] disponibleloose cash — dinero m en efectivo
loose change — dinero m suelto
2. VT3) (=unfasten)3.Nto be on the loose — [person, gang] andar suelto
4.ADVplaystay or hang loose! — (US) * ¡tranqui! *, ¡relájate!
5.CPDloose cannon N — (fig) bomba f de relojería
loose chippings NPL — (on roadway) gravilla fsing suelta
loose connection N — (Elec) mala conexión f
loose cover N — (Brit) (for furniture) funda f lavable, funda f que se puede quitar
loose end N — (fig) cabo m suelto
to be at a loose end * — (fig) no saber qué hacer
loose scrum N — (Rugby) melé f abierta or espontánea
loose talk N — palabrería f
loose tongue N —
to have a loose tongue — tener la lengua suelta, ser ligero de lengua
loose weave N — tejido m abierto
* * *
I [luːs]adjective looser, loosest1)a) ( not tight) <jacket/blouse> suelto, holgado, ampliob) ( not secure) <screw/knot> flojo, suelto; <thread/end> sueltothe piece had worked (itself) loose — la pieza se había soltado or desprendido
to be at a loose end — no tener* nada que hacer
to tie up the loose ends — atar (los) cabos sueltos
c) (separate, not packaged) < cigarettes> suelto; <tea/lentils> a granel, sueltoloose change — calderilla f, dinero m suelto, sencillo m (AmL)
d) ( not compact) < earth> suelto; < weave> abierto, flojo2) ( free) (pred) sueltoto break loose — soltarse*
to let o set o turn somebody loose — soltar* a alguien
to be on the loose — andar* suelto
3)a) ( not precise) < definition> poco preciso; < translation> libre, aproximadob) ( flexible) < structure> flexible; < organization> poco rígido4)b) ( indiscreet) < tongue> suelto
II
transitive verb (liter)a) \<\<prisoner\>\> poner* en libertad, soltar*; \<\<horse\>\> soltar*b) \<\<arrow\>\> lanzar*; \<\<violence/wrath\>\> desatarPhrasal Verbs: -
16 reprobate
tr['reprəbeɪt]1 libertino,-aadj.• réprobo, -a adj.n.• guiñapo s.m.• réprobo s.m.'reprəbeɪtnoun (frml) réprobo, -ba m,f (liter), depravado, -da m,f['reprǝʊbeɪt]N réprobo(-a) m / f* * *['reprəbeɪt]noun (frml) réprobo, -ba m,f (liter), depravado, -da m,f -
17 roué
['ruːeɪ]N libertino m -
18 debauchee
-
19 free-thinking
-
20 calavera
calavera 1 sustantivo femenino 1 (Anat) skull 2 (Méx) (Auto) taillight
calavera 2 sustantivo masculino (fam) rake
calavera
I sustantivo femenino skull
II sustantivo masculino (libertino) tearaway, madcap ' calavera' also found in these entries: Spanish: simbolizar English: death's head - skull
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Libertino — [liβer tinu], Clemente, Pseudonym des portugiesischen Schriftstellers Francisco Manuel de Melo … Universal-Lexikon
libertino — [dal lat. libertinus, der. di libertus liberto ; nei sign. moderni, dal fr. libertin ]. ■ agg. 1. (filos.) [relativo al libertinismo e ai libertini del sec. 17°] ▶◀ ‖ antidogmatico, antitradizionalista. ◀▶ ‖ dogmatico, tradizionalista. 2. (estens … Enciclopedia Italiana
libertino — libertino, na adjetivo licencioso, desenfrenado, disoluto, vicioso, calavera*, perdis, perdido, tronera, bala perdida. * * * Sinónimos: ■ licencioso … Diccionario de sinónimos y antónimos
libertino — adj. s. m. 1. Que ou quem revela um comportamento moralmente desregrado, centrado nos prazeres sexuais. = DEVASSO, DISSOLUTO, LICENCIOSO 2. Que ou aquele que rejeita regras ou preceitos religiosos. • adj. 3. Que revela falta de disciplina. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
libertino — libertino, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que actúa con libertinaje: cos tumbres libertinas. ¡Todos ustedes son unos libertinos! , gritaba fuera de sí el director del colegio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
libertino — libertino, na (Del lat. libertīnus). 1. adj. Dicho de una persona: Entregada al libertinaje. U. t. c. s.) 2. m. y f. Hijo de liberto, y más frecuentemente el mismo liberto con respecto a su estado, como opuesto al del ingenuo … Diccionario de la lengua española
Libertino (personaje) — Para la filosofía, véase libertinismo. «Libertinaje» redirige aquí. Para el álbum de Bersuit Vergarabat, véase Libertinaje (álbum). Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especia … Wikipedia Español
libertino — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que se comporta con libertinaje o lo implica: ■ le tacharon de libertino por frecuentar playas nudistas. SINÓNIMO crápula depravado ► sustantivo 2 HISTORIA Hijo de liberto o el mismo liberto. * * * libertino, a 1 n. Hijo… … Enciclopedia Universal
libertino — A agg. e s. m. scostumato, sregolato, intemperante □ (est.) dissoluto, vizioso, licenzioso, lussurioso, osceno, sconcio CONTR. continente, costumato, morigerato, pudico, temperante, virtuoso B s. m. 1. (nel dir. romano) liberto 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
libertino — {{#}}{{LM L23774}}{{〓}} {{SynL24360}} {{[}}libertino{{]}}, {{[}}libertina{{]}} ‹li·ber·ti·no, na› {{《}}▍ adj./s.{{》}} Que actúa con libertinaje o abusando de la propia libertad en perjuicio de los derechos de los demás. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
libertino — li·ber·tì·no agg., s.m. 1. agg. CO licenzioso, gaudente: vita libertina, comportamenti libertini | agg., s.m., che, chi ha costumi licenziosi, dissoluti: un libertino impenitente Sinonimi: 1dissoluto, gaudente. Contrari: casto, morigerato, pudico … Dizionario italiano